Наше все

Киберпанк форум CyberClock

Переключение стиля: Киберпанк | Стимпанк
Вернуться   Форум CyberClock > Киберпанк (Cyberpunk) > Киберпанк Игры > Deus Ex
Deus Ex
Раздел для обсуждения игр из серии Deus Ex и всего, что вокруг их.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.12.2010, 17:32   #1
Sunshine
Администратор
 
Аватар для Sunshine

Автор темы
 
Регистрация: 20.04.2010
Сообщений: 6,593
Рейтинг тем: 1,885
Репутация: 859
Отправить сообщение для Sunshine с помощью ICQ
По умолчанию Интервью next-gen.biz с разработчиками игры Deus Ex 3

Несколько дней назад на сайте next-gen.biz появилось интервью с тремя разработчиками игры. Которое открывает некоторые подробности касательно выходящей, уже после апреля, игры:



Deus Ex: Human Revolution. Интервью (Deus Ex: Human Revolution Interview)

By Edge Staff

Нам удалось поговорить о трансгуманизме и о бедствиях прогресса с ведущими разработчиками Deus Ex в студии Эйдос Монреаль.

Игра «Deus Ex: Human Revolution» возвращается к истокам серии игр, как с точки зрения развития игровой философии, так и с точки зрения игровых событий. Они происходят на четверть века раньше, чем сюжет первой игры. Нам удалось поймать продюсера Дэвида Анфосси (David Anfossi), руководителя проекта Жана-Франко Дюга (Jean-Francois Dugas) и арт-директора Джонатана Жака-Беллетете (Jonathan Jacques-Belletete), чтобы поговорить об амбициозном приквеле компании Эйдос Монреаль, который смешивает жанры и является шедевром паранойи в ожидании конца света.

С каким крупнейшим вызовом Вы столкнулись в процесс разработки игры до сегодняшнего дня?

Дэвид Анфосси: Самое страшное было – это когда я увидел вот этих двух парней, которые пытались собрать свои рабочие столы, когда нам выделили временные офисы. Мы выбрали такие столы, которые нужно собирать самому, а потом можно соединять, чтобы получить что-то вроде общего рабочего пространства. Через два часа после того, как столы были собраны, мы поняли: что-то оказалось перевёрнутым с ног на голову.
Жан-Франциско Дюга: Да, мы пытались понять, почему эти столы были такими неудобными.
ДА: Я смотрел на ребят, думая: «Четыре года! У меня всего четыре года, чтобы сделать игру с этими парнями!» Но, на самом деле, самую сложную работу мы проделали во время двух первых лет, когда нужно было сделать вертикальный срез игры. Ты берёшь маленькую часть игры и доводишь её до такого уровня качества, который будет образцом окончательной версии. Если честно, это было похоже на марафон.
ЖФД: В конце концов, это сработало, потому что мы были нацелены на результат. Очень часто в ходе разработки срезов, люди отказываются от тех элементов, которые на первый взгляд кажутся несовместимыми. Но мы испробовали различные подходы, чтобы добиться того, чего хотели, вместо того, чтобы менять первоначальное видение проекта. Нам просто нужно было найти пути, чтобы достичь желаемого. Нас также очень хорошо поддерживало управление.
Джонатан Жак-Беллетете: Да, нам удалось добиться результатов, которые мы не смогли бы достичь в Убисофт (Ubisoft).
ДА: Мы были очень искренни в том, что мы говорим и делаем в студии. Мы хотели работать в таком месте, куда бы хотелось приходить каждый день.
ЖФД: Я не думаю, что эта игра будет совершенной, но вы почувствуете в ней частичку нашей души.

Предположительно, к этому приквелу будут продолжения. Означает ли это, что в каком-то смысле вы собираетесь закончить ремейки к первой игре?

ЖФД: Было бы очень логично прийти к идее сделать ремейк, но наша игра разворачивается в 2027, а это за 25 лет до первой игры. Так что это оставляет нам достаточно простора для новых серий.
ДЖБ: Если вы посмотрите на историю, описанную во франшизе, вы поймёте, что есть ещё большое количество классных вещей, которые до сих пор не использовались. Читая игровые тексты Deus Ex, Вы можете найти большое количество событий второго плана. Когда вы попадаете в 2030-й, вы можете сделать много игр, которые бы использовали события, происходящие в это время. У вас есть расчленения государств, большие землетрясения, огромные финансовые кризисы, Мексика восстанавливает контроль над южными штатами США. Есть так много материала, который можно использовать. Это не значит, что мы будем включать это всё в наши проекты, я всего лишь хочу сказать, что нет никакой проблемы для построения сюжетов новых серий на основе франшизы, не касаясь двух существующих игр.

Вы решили пересмотреть прошлое фантастики с её рудиментарными технологиями. Вы почувствовали, что ваши серии игр уже вобрали в себя технологии будущего настолько, насколько это возможно?

ЖФД: Наш выбор был обусловлен несколькими причинами. Но мы заметили, что в 2020-е наблюдался бы всплеск совершенствования человеческого тела с помощью механических или нанотехнических средств. И нам показалось любопытным показать контраст между людьми, которые могли позволить нанотехнические совершенствования, которые незаметны, с теми, кто мог позволить только механические, которые прямо бросаются в глаза. Тема трансгуманизма была действительно очень привлекательной.
ДЖБ: Технология была уже слишком развита в первом Deus Ex. Разумеется, люди согласились бы пойти на улучшения, которые не повлияют на их внешность, оставив «людьми». Но, учитывая игровой опыт, мы подумали, что люди с механическими частями имели бы более сильное эстетическое воздействие. Так что более ранний период был лучшим выбором, мне, как художественному директору, это дало куда больше возможностей.
ЖФД: Сделав усовершенствования человека заметными с помощью механических средств, мы можем превратить это в основную тему игры, чтобы вы могли почувствовать это (улучшения – прим. переводчика) на собственном опыте. Это также помогает понять трагедию, когда человек теряет связь со своей природой. Мы объединили те вещи, которые вы можете наблюдать в современных войнах у поколений ветеранов, которые приходят домой с протезами конечностей. Это, конечно, не улучшения (модификации) как таковые, однако визуально наша игра отражает эти эпизоды.

По вашему мнению, почему мотивы киберпака впали в немилость в играх?

ДА: Это касается не только видеоигр, теперь уже нет столько интереса к этой теме в фильмах или где-нибудь ещё.
ДЖБ: Уильям Гибсон выпустил третью книгу, но даже в его творчестве нет столько киберпанка, сколько было раньше. Можно сказать, что Metal Gear Solid – это одна из немногих игр в стиле киберпанк последнего времени, но даже она является таковой с большой натяжкой. Я думаю, многие вещи, которые были предсказаны в киберпанковской фантастике 80-х сегодня материализовались. Да, наш мир ещё не приблизился к «Blade Runner» («Бегущий по лезвию») – у нас нет летающих автомобилей, но в том, как новое заменяет старое и насколько космполитично наше общество сегодня. Интернет и сеть из «Ghost In The Shell» («Призрак в доспехах») уже есть. В конце 80-х Мамору Осии предсказал первостепенную важность интернета в жизни общества, и это действительно так. Технологии роботостроения не так широко развиты, как в киберпанке, но в других смыслах, его темы сегодня кажутся устаревшими. Поэтому мы пошли на точечное возрождение, чтобы дать игре новый стиль, сегодня мы могли бы с лёгкостью переписать «Blade Runner» на платформу HD, но это вызовет ощущение дежавю

Оригинал текста: next-gen.biz
Перевод осуществлён специально для: CyberClock
__________________
Ⓚ All rights reversed - reprint what you like

Последний раз редактировалось Sunshine; 19.12.2010 в 17:37.
Sunshine вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей выразили благодарность Sunshine за эту полезную тему
Simple (19.12.2010), TrueIfrit (19.12.2010)
Ответ

Метки
cyberpunk, deus ex, deus ex 3, deus ex: human revolution, игра, интервью, киберпанк, перевод

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Deus Ex (Предметы из игры) Sunshine Deus Ex 0 07.05.2010 20:24


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:59. Часовой пояс GMT +3.


Copyleft (ↄ) 2010-2017, CyberClock.cc
Все уже украдено до нас.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot